Localización
Traduce tu proyecto a varios idiomas, guarda cada versión y cambia entre ellas sin duplicar archivos.
Escanea, edita, busca y reemplaza, traduce, revisa la ortografía, audita fuentes y colores, y gestiona versiones de idioma desde un panel.
Incluido con Filmit Studio
Ver la demo
Un recorrido completo para editar, buscar, reemplazar, traducir y revisar ortografía de texto en todo tu proyecto de After Effects.
After Effects no tiene ningún corrector ortográfico integrado. Tienes que revisar cada capa de texto una por una, navegando por las composiciones, esperando no haberte perdido ninguna errata.
Tu proyecto tiene 12 precomps anidadas a 3 niveles de profundidad. Encontrar esa línea de texto significa navegar composición tras composición hasta localizarla.
¿El cliente quiere el mismo proyecto en inglés, francés y español? Eso es 3 veces el trabajo manual. Cambia cada capa, guarda una copia, vuélvelas a cambiar.
Un clic escanea todas las capas de texto en todas las composiciones, incluidas las precomposiciones profundamente anidadas. Ve el recuento de capas, composiciones y caracteres al instante.
Edita el texto directamente en el panel. Cada capa muestra su composición, fuente y tamaño. Las capas modificadas se resaltan y están listas para aplicarse de vuelta en AE.
Busca y reemplaza en todas las capas de texto a la vez. Texto simple o expresiones regulares para coincidencias avanzadas. Previsualiza las coincidencias antes de confirmar.
Traduce todas las capas a más de 100 idiomas con un clic. Previsualiza las traducciones y acepta o rechaza cada una antes de aplicarla.
After Effects no tiene corrector ortográfico. TextPilot añade uno con soporte para más de 50 idiomas y correcciones sugeridas.
Ve cada fuente utilizada en tu proyecto agrupada por nombre. Reemplaza una fuente en todas las capas coincidentes en una sola acción.
Visualiza todos los colores de relleno y contorno del texto con muestras visuales. Reemplaza cualquier color de forma global con el selector de color integrado.
Edita todo el texto en un gran área de texto. Modo simple para ediciones rápidas, modo avanzado con marcadores de composición y capa para viajes de ida y vuelta seguros.
Exporta el texto a un archivo .txt para revisión externa. Importa el texto editado con emparejamiento automático por nombre de composición y capa.
Guarda instantáneas de texto por idioma. Haz clic en «Francés» para cargar la versión en francés, «Original» para revertir. Las versiones persisten entre sesiones.
Modo IA opcional con OpenAI o Anthropic. Acciones rápidas: Más corto, Más directo, Formal, Informal, o escribe cualquier instrucción personalizada.
Copia todo el texto al portapapeles. Pega el texto estructurado de vuelta. Comparte texto con compañeros de equipo sin intercambio de archivos.
Selecciona un idioma de destino, pulsa Traducir todo y observa cómo se convierte cada capa de texto. Previsualiza los resultados antes de aplicarlos.
TextPilot analiza cada capa de texto y marca los errores con correcciones sugeridas que puedes aplicar en un solo clic.
¿Heredaste un proyecto con 8 fuentes y 15 colores? TextPilot agrupa las capas de texto por fuente y color, para que puedas estandarizar en segundos.
Escanea tu proyecto, elige un idioma y traduce todas las capas de texto a la vez, sin clave de API ni costo por uso. TextPilot recuerda cada idioma para que puedas cambiar entre ellos más adelante.
Leer el tutorial completo →After Effects no tiene corrección ortográfica integrada, así que TextPilot la añade. Escanea todas las capas de texto, revisa las palabras marcadas, elige las correcciones y aplícalas de un clic.
Leer el tutorial completo →Traduce tu proyecto a varios idiomas, guarda cada versión y cambia entre ellas sin duplicar archivos.
Exporta todo el texto a un archivo .txt, envíalo a tu redactor e importa el texto revisado. El emparejamiento automático hace el trabajo.
Gestiona docenas de superposiciones de nombres y tercios inferiores en un programa completo. Encuentra, edita y reemplaza cualquier texto al instante.
Instala la aplicación de escritorio Filmit Studio en Mac o Windows. Gestiona todos tus plugins.
Abre After Effects. TextPilot aparece en Ventana → Extensiones. Abre el panel.
Haz clic en Escanear proyecto. TextPilot encuentra cada capa de texto en todas las composiciones al instante.
Edita el texto, traduce, revisa la ortografía, reemplaza fuentes y luego haz clic en «Aplicar todos los cambios» para escribir de vuelta en AE.
TextPilot integra un motor de corrección ortográfica compatible con más de 50 idiomas. Analiza cada capa de texto en tu proyecto, resalta las palabras mal escritas y ofrece correcciones sugeridas. Haz clic en una sugerencia para corregir el error al instante. También puedes agregar palabras a un diccionario personalizado.
TextPilot usa la API de Google Translate para las traducciones, que ofrece resultados sólidos para la mayoría de los idiomas. Para trabajo profesional, recomendamos usar las traducciones como punto de partida y que un hablante nativo revise el resultado. Puedes editar cualquier traducción antes de aplicarla.
Sí. TextPilot admite tanto búsqueda de texto simple como coincidencia completa de patrones regex. Puedes usar grupos de captura, lookaheads y otras funciones avanzadas de regex. Las coincidencias se resaltan en todas las capas para que puedas previsualizar antes de reemplazar.
Sí. TextPilot funciona tanto en macOS como en Windows. Requiere Adobe After Effects CC 2020 o posterior en cualquier plataforma. Instálalo a través de la aplicación de escritorio Filmit Studio.
Sí. TextPilot puede exportar todas las capas de texto a un archivo .txt estructurado con marcadores de composición y capa. Envíalo a un redactor o traductor, luego importa el archivo editado de vuelta. TextPilot empareja automáticamente el texto con las capas correctas.
Sí. TextPilot está incluido con tu suscripción a Filmit Studio a $20 al mes. Obtienes TextPilot más todas las demás herramientas, paquetes de superposiciones y cursos de Filmit. Sin costo adicional.